Prevod od "se tvářili" do Srpski

Prevodi:

njihovim licima

Kako koristiti "se tvářili" u rečenicama:

Všiml jsem si, jak jste se tvářili před hosty.
Èini mi se da ste zabrinuti u prisustvu svojih gostiju.
Měls vidět, jak se tvářili Mae a Gooper.
Da si samo vidio face Mae i Goopera!
Měl jsi vidět, jak se tvářili Francouzi, když jim 23 ďáblů, bojujíce s meči a s pistolemi, obsadili jejich opevnění.
Trebao si da vidiš izraz lica tih Francuza kada su videli 23 ðavola... s maèevima i pištoljima kako im upadaju u tvrðavu.
Dal bych cokoli, jen vidět, jak se tvářili.
Sve bih dao da sam mogao da im vidim lica.
Umíte si představit, jak se tvářili její kvakerští rodiče, když si přivedla kluka z West Pointu.
Pa, s mirisom stvari, možemo preskociti lijekove protiv bolova. Pogledajmo taj zglob, Mr. Lembreaux. Htio sam ga hvaliti nekako, ali I...
Poté co ho Said snesl ze světa, bachaři se tvářili, jako kdyby nikdy nežil.
Nakon što ga je Said roknuo, jebeni cuvari se ponašaju kao da nikad nije ni udahnuo.
Viděla jste, jak se tvářili, když jsem řekl, že jdeme na ples?
Jesi li im videla izraz na licu kada sam rekao da dolazimo na bal?
Spíš mě zajímá, jak by se tvářili vaši nadřízení, kdyby se dozvěděli o tvých zajimávých výslechových metodách.
Kladim se da bi tvoji pretpostavljeni bili veoma zainteresovani da znaju za tvoje jedinstvene metode ispitivanja.
Viděli jste, jak se tvářili strážci?
A jeste li videli njuške ovih gorila?
Viděl jsi jak se tvářili? Když zdrhli co nejrychleji jak mohli?
Jesi li im videla lica kad su Otrcali glavom bez obzira?
Chci, abyste se tvářili, jako když ho vyhazuju.
Morate se samo ponašati kao da hoæu.
Viděli jste, jak se tvářili Dogfood?
Jesi li video kako Dogfood izgleda?
Představ si jak by se tvářili, kdyby zjistili, že všechny peníze, které ti zaplatím, jdou ihned do odboje.
Zamisli njihovo iznenaðenje kada bi saznali da novac koji ti daju odlazi u ruke pokreta otpora.
Netřeba zmiňovat, jak by se tvářili tví rodiče, kvůli té holce a faktu, že jsi ztratil auto za dvě stě táců.
Da ne spominjem što bi ti roditelji rekli da to znaju i èinjenici da si izgubio auto vrijedan $200, 000.
Je to šílenství, že jsme dovolili vzájemně provázené elitní třídě zločinců, aby nás ovládali a zároveň se tvářili jako spasitelé planety.
Ludost je ta što smo dozvolili da ova umrežena kriminalna elita gospodari našim životima, dok oni poziraju kao spasioci planete.
Měla jsi vidět, jak se tvářili.
Требала си да видиш њихова лица.
Opravdu poslouchali, ne jen se tvářili, jako že posloucháte, jako to děláte většinou.
Da me stvarno saslušate, suprotno od uobièajenog.
Ti se tvářili jako, "No kurva, to mi neříkej, že jsi sehnal takovou kostku!"
Nema šanse da baš sada imaš ovoliku kamenèinu kod sebe,
Víte, kdybyste se tvářili trochu méně šokovaně, možná bych nebyl tak nervózní.
Kad ne biste bili tako šokirani, bilo bi mi lakše.
Chci, abychom se tvářili, že jsme pár.
Желим да се претвараш да смо пар.
No, a pak to, jak se tvářili, když jsem jim vysvětlil co a jak, manželka vypadala, jako by viděla druhý příchod Krista.
Kad sam objasnio zaèeæe, žena je izgledala kao da je videla Mesiju.
Někteří byli aktivně zapojeni a ostatní se tvářili, že nic nevidí.
Било је и оних који су активно укључени и оних који су изгледали на другу страну.
Ale že se tvářili, když jsme jim ukázali ten spot.
Izraz na njihovim licima, kada smo im pokazali mesto.
Kéž bychom měli fotografii, jak jsme se tvářili, když jsi přišel.
Ali jeste bila šteta. Da bar imam sliku naših faca kada si ušao.
A jak by se tvářili, kdyby to Dalton schválil?
A šta bi mislili o predsedniku Daltonu?
Vyrobil jsem to." A propukl potlesk a všichni se tvářili jako: "Ano!"
I šta sam uradio? Napravio sam je."
Také je hodnotíme a hodnotitelé jsou instruováni, aby nedáváli žádnou neverbální zpětnou vazbu, takže se tvářili nějak takto.
Procenjivani su, a sudije su instruirane da ne daju neverbalne povratne informacije, i izgledaju ovako.
0.35707902908325s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?